5 digte med alliteration af store forfattere

1609
David Holt
5 digte med alliteration af store forfattere

Her er en liste over digte med alliteration, fremhæve med fed skrift stavelser, ord eller lyde, der viser den nævnte litterære ressource. Alliteration er en litterær enhed, der består i at gentage eller gentage ord, stavelser, bogstaver eller lyde, som i poesi bruges som en retorisk figur til at pynte digte.

Disse gentagelser skal gives i sammenhængende eller tætte ord for at udføre deres funktion og effekt. Alliteration kan forekomme gennem hele digtet eller i nogle vers eller linjer i det.

I poesi er det mere almindeligt at finde gentagelser af et bogstav eller lyd end gentagelse af komplette ord, selvom der også er af denne type.

Nogle eksempler på alliterering i digte af kendte forfattere

1- For et hoved

Ved et hoved 
af en ædel potriskrig 
den ret i raallerede 
Slap af llegar 
og det når du vender tilbage 
synes at sige 
Glem ikke bror 
du ved, du behøver ikke at spille 
Ved et hoved 
en-dags bum 
af den flirt 
og smilende kvinde 
at når man sværger smilende 
den kærlighed, der lyver 
brænde i et bål 
al min kærlighed 
Ved et hoved 
alle de skøre ting 
Hans boca hvad kys 
bo
rra la tristag 
berolige bitterheden 
Ved et hoved 
hvis hun glemmer mig 
hvad betyder det at miste mig selv? 
et tusind ces den savgiver 
hvorfor at leve 
Hvor mange skuffelser 
ved et hoved 
Jeg svor tusind gange 
Jeg vil ikke insistere igen 
Men hvis et kig 
det gør ondt i forbipasserende 
hans mund af ild 
Jeg vil gerne kysse igen.

(…)

Forfatter: Alfredo Le Pera

2- Fakkel i havet

En fakkel er havet og, hældes ud
gennem din mund, en substantivstemme,
fra endelig, flygtig, løbende
brande brændt på din hud Grundlagt.

EN sne sejl gled
reøjenglød rebøjning,
fra successive tavshed
og af Sol på den Salt vådt for dig.

Hoben af ​​farve søger
lad være med din hudfarve er tatoveret
hel skum miniature.

Din krop lyder som havet. Og din figur,
i luftens sand reflekteret,
til sol, til salt, at være, til søn, til at summe.

Forfatter: Marina de Jaime Siles

3- Sange om liv og håb

Jeg er den, der kun sagde i går

det blå vers og den vanvittige sang,

på hvis aften en nattergal havde

som var en lærke af lys om morgenen.

Jeg var ejer af min have af drøm,

fuld af roser og dovne svaner;

ejeren af ​​skildpadderne, ejeren

af gondoler og lyster på søerne;

og meget Attende århundrede og meget gammel

og meget moderne; fed, kosmopolitisk;

med Hugo stærk og Verlaine tvetydig,

og en uendelig tørst efter illusioner.

Jeg vidste om smerte siden min barndom,

mig ungdom…. Det var ungdom mine?

Dine roser forlader mig stadig duft...

-en duft af melankoli ...

Colt uden bremse mit instinkt blev lanceret,

min ungdom red hingsteføl uden bremse;

Hun var fuld og med en dolk omkring bæltet;

hvis det ikke faldt, var det fordi Gud er god.

I mig selv hardin en smuk statue blev set;

Jeg ved TorDet var marmoreret og rå;

en sjæl joKom boede i det,

sentimental, følsom, følsom.

Og genert for verden, så

hvad iEFrrada i Jalencio nr sabundt,

Jaikke når i det sødeEF forår

det var tid til melodien ...

Time af solnedgang og af et diskret kys;

time tusmørke og tilbagetog

time af madrigal og bortrykkelse,

af "Jeg elsker dig" og af "åh!" og suk.

Og så var dulzaina et spil

af mystiske krystallinske områder,

en fornyelse af dråber af det græske brød

og en rulle af latinsk musik.

Med luft sådan og med iver i live,

hvad er dettatovering de blev pludselig fødtte

på det virile lår patas ged

og to horn af sadufloden forante.

Som den Galatea gongorina

Jeg elskede Marquise Verleniana,

og sluttede sig således til den guddommelige lidenskab

-en sensuel hyperæstesi human;

alt trang, alle brændende, sensation ren

og naturlig styrke og uden løgn,

og uden komedie og uden litteratur ...:

Ja der er en sjæl udenvoks det er mit.

Det tårn elfenben fristet min længsel;

Jeg ville låse mig inde,

og jeg var sulten efter plads og tørst efter himlen

fra skyggen af ​​min egen afgrund.

(…)

Åh, den hellige jungle! Åh, dybet

udstråling af det guddommelige hjerte

af den hellige jungle! Åh, det frugtbare

kilde, hvis dyd erobrer skæbnen!

(…)

Liv, lys og sandhed, sådan en tredobbelt opkald

producerer interiøret opkald uendelig.

Ren kunst som Kristus udbryder:

Ego sum lux et veritas et vita!

Og livet det er mysterium, det blinde lys

og sandheden utilgængelige forbløffer

dyster perfektion overgiver sig aldrig,

og den ideelle hemmelighed sover i skyggen.

FarvelSW at være oprigtig det er at være magtfulde;

af afsnuda hvad er du?, stjernen skinner;

vandet siger springvandens sjæl

i krystalstemmen det flyder fra hende.

(…)

Trin en sten kastet af en slynge;

trin en pil, der skærpede en voldelig.

Stenen af Honda var sej,

og hadens pil gik mod vinden.

(…)

Forfatter: Rubén Darío

4- Kanticle

Hvor gemte du dig,
Elskede, og jeg du forlod med stønn?
Ligesom hjorten du løb væk
har skadet mig
Jeg kom ud, efter at du græd, og du var væk.

Præster, uanset hvem du er
der ved fårefoldene til bakken,
hvis du med en chance ser det
den jeg elsker mest,
fortæl ham, at jeg lider, jeg lider, og jeg dør.

På udkig efter mine kærligheder
Jeg vil gå gennem disse bjerge og bredder;
Jeg tager ikke blomster,
ej heller frygter jeg vilde dyr,
og jeg vil passere forter og grænser.

Åh skove og krat
plantet af den elskedes hånd!,
Åh grøntsagseng
emaljeret blomst!,
sig, hvis det er sket med dig.

Tak, der hælder ud
gik gennem disse lunde med hast;
og lader dem se ud,
med kun hendes figur
kjoler efterlod dem af deres skønhed.

Åh, hvem kan helbrede mig?
Han har lige virkelig leveret dig;
vil ikke sende mig
i dag mere messenger
der ikke ved, hvordan de skal fortælle mig, hvad jeg vil.

Og alle, der vandrer
Mange tak for din henvisning,
og alle andre gør ondt i mig,
og lad mig dø
Jeg ved ikke, hvad de er tilbage stammende.

Men hvordan holder du ud,
Åh liv, ikke se hvor du bor,
og få dig til at dø
de pile, du modtager
af det, du opfatter den elskede?

Hvorfor er du så kommet?
dette hjerte, du helbredte ham ikke?
Og det har du Stjålet,
Hvorfor forlod du ham sådan,
og du drikker ikke røveriet, du stjal?

(…)

Vend dem væk, elskede,
hvad Jeg tager på en flyvning!
Kom tilbage, due,
at han skadet hjorte
gennem knollen vises det
i luften af ​​din flyvningen, og frisk tage.

Min elskede bjergene,
de ensomme, nemorøse dale,
de mærkelige øer
,
de klangfulde floder,
fløjten af ​​kærlige lufter
,

den stille nat
i par af daggryets daggry,
stille musik,
den klangfulde ensomhed,
middagen, der genskaber og forelsker sig.

(…)

Forfatter: Saint John of the Cross

5- Stormen (Fragmenter)

¿Hvad hvemer disse skyer hvad med raseri gruppe

af gennemsigtig luft gennem den blå region?

¿Hvad vil de have, hvornår passagen af ​​dens tomhed besættebrød

fra zenitten, der suspenderer sin mørke tyl?

¿Hvad instinkt trækker dem? ¿Hvad essensen holder dem?

¿Med hvilken hemmelighed køre gennem plads varevogn?

¿Hvad at blive tilsløret i dem krydsning kommer

det konkav sletter, der er uden gitter?

Hvor hurtigt publikum!Hvordan de ruller og de udvides,

og til himlen klatrer de i en dyster bunke,

og den rene, glade blå af himlen pletter

deres mystiske grupper i dystre forvirring!

Måne flygtede ser på dem; stjernerne flygtede;

dens knappe klarhed den enorme suge;

allerede de regerer kun for mellemrummene de,

mørke ses overalt, men ingen himmel ...   

Jeg ved, ja, din skygge, der passerer uden farver

bag de overskyede der strejfer i flok;

Jeg ved det i disse grupper af dystre dampe

de blege spøgelser, drømmene Daniel's.

Din uendelige ånd glider for mine øjne,

skønt mit urene syn ser dit udseende ikke;

min sjæl skælver og foran dit fennikel

min ensomme tro elsker dig i disse skyer.

Bedre og mere majestætisk end ekkoet af torrenten

At den enorme ensomhed krydser ørkenen,

Større og mere højtidelig end på det kogende hav

Støj, hvormed det hede storm ruller.

Forfatter: José Zorrila

Referencer

  1. Alliteration. Gendannet fra wikilengua.org
  2. Definition af Alliteration. Gendannet fra rhetoricas.com
  3. Eksempler på alliteration. Gendannet fra eksempler.co
  4. Digt af Alfredo Le Pera. Gendannet fra queletras.com
  5. Digt af Marina de Jaimes Silles. Gendannet fra poetasde.net
  6. Digt af Rubén Darío. Gendannet fra poesi.as
  7. Digt fra San Juan de la Cruz. Gendannet fra los-poetas.com
  8. Digt af José Zorrilla. Gendannet fra comayala.es

Endnu ingen kommentarer