Det prosodisk accent Det er den, der opnås efter at have anvendt større udtalsintensitet på en af de stavelser, der udgør et ord. Med andre ord fremgår denne række accentueringer, når den største styrke eller vægt på tonalitet, når man siger et ord, kun bemærkes i en af stavelserne.
Denne type accent er også kendt som fonetisk eller tonisk, og tjener i de tilfælde, hvor ordet ikke har en accent. Et eksempel på ovenstående definition er følgende ord: AC-sa, e-di-fi-cio, kom-ta-na, pe-rro, za-pa-også Ja-lla. Som det kan ses, er stemmelsen, der skiller sig ud med fed skrift, den største intensitet eller styrke af stemmen.
Den prosodiske accent er mere forbundet med det talte sprog, derfor er den ikke repræsenteret med en tilde ('). Nu, hvad angår etymologien for ordet "prosodic", stammer det fra det græske udtryk prosoidikos, der oversættes som "sang", "modulering" eller "tone".
Den prosodiske accent har at gøre med den tonale emission, når man udtaler et bestemt ord, denne kvalitet giver lysstyrke og dynamik til det spanske sprog..
Artikelindeks
Den prosodiske accent er kendetegnet ved elementerne:
- Den prosodiske accent er tæt knyttet til tale. Dette skyldes, at der foretages en større syllabisk intonation, når man udtaler et ord.
- Den er kun repræsenteret af udtalen, og accenten placeres derfor ikke på stavelsen, hvor den største stemmekraft falder..
- Den prosodiske accent forekommer kun i en af de stavelser, der udgør et ord.
- Dets navn kan variere mellem tonic og fonetisk. Dette skyldes det faktum, at - at være produceret af tale - stavelsen, der udtages med vægt, høres forskelligt i forhold til resten, der udgør ordet..
Disse typer ord er dem, der har accent på den sidste stavelse. Nu er den prosodiske accent til stede, når de ikke ender med en vokal eller konsonanter "n" eller "s". Ellers bliver deres accentuering ortografisk, da de skal placeres med accenten.
Caminar, dyrtkål, papel, mørkfar, tiltril, manmål, reloj eller coliblomst.
Gravord er alle dem, hvis accent er på den næstsidste stavelse. På den anden side bærer de prosodisk accentuering, når de ender i en vokal eller i konsonanterne "n" eller "s". Hvis det ender i forskellige konsonanter, er accenten ortografisk.
TILmiggå, baiham, bocina, gnuertria brødfletil, parhvad, vartes eller ca.migikke.
Ansiefar, til mintad, tilmiggå tilfil, aniforkert, vingemordamente, tillunssind ulykkesådansind, audazsind, actualsind, pengeradamente, tilhartamente, tilgua, audøcia, jeg elskerroSW, armor, enrana, vandACdig, tilboikkeingen af demllo, tilredig, tilMænddra, Argenduna, kærlighednaza, agåna, admkaste, archivo, venligtfar, tilEFna, sjælhagiver. Abisforkertsind, tilnualsind, tilikkemor, airagør, alunbhgør, encentil, olieduna, aeroplaingen antikfar tilrdu alumigbarn.
Pubco, bolillo, bigåte, væreSW bala, godtendelig tagdeteller cykelcleta, balfra, boAC, Pubba, skålsadduhvad fejededudig, biblioteca slettedor, forbydegavgiver, forbydegør, brecha, barro, badig, baløbda, baraha, baACnej, barværero, blanco, værelleza, forbudACflod
Hundtjære, kvalifar, komfortabelfar, coforkert, biltlf, cocina, kålcha, ACha, medtagio, ca.frana, spiscialsind beregnergørra, ACble, ACmor, chamorrra, hvadderingen korduna, ca.balsind, korurskivesind, grusomsind, ca.lladamente, hvaddernej, korrektduvamente, corridamente, Citronmor, købJavamente kålmigllo curJahan, cine, gadeTordet, ACble, cartulina.
Cdetgå, fortsætbabydig, ansigtjeggalneho, conteingen af demgør, comor, et hundredecia, cerillo, ca.flodca, smagningduho, cebolla, chimichurri, styrtede neddette, kålgante, fjerdetil, cimitarra, corriendig, byfraden, corona, cepillo, columtweet førerhusllefloder, hvaddragør, bilnero, confehan, cubierta, frysedor, klokkenetil, kaffetera, ca.migsa, chancleta, chamorrra, cuchigræde, sengrote.
Dyrtduhun spiser detdor, ACrriodet, cohej chupeta, chorizo, valgza, ca.sagør, cierre, kokosnøddrihvad, cambur, colorigør, dækkerACma, color, cololøbdig, cebolla, corriendig, ceingen af demza, combadig, bilneklippefrana.
Cartulina, comenszo, keglehehra, avlgør, jeg troedemor, caminandig, bilpeta, calamifar, ceretil, coraheh, cuna, campo, jagtrocam, campestre komrinej, codugio, cucaracha, caværeJeg skrigerneha.
GavsavJeg gav ikkenero sigersavsa, dagflod, døte, disco, signero, divinifar, digisådan, adressetor, drenaheh frato, gørrar.
det erdudet, exteriorsind, forbavsetet hundrededig, exteriorsind, forbavsetet hundrededig, ehvempo, ejemplo, exitilså espeløbza, enrehagør, ertagør, etilmænd, eleventilatordig, eksharsa, elasticifar, det erpina, imarmeladeringbindnar, det ertordengør, erEFna, escenafloden, det er dethvadmor.
Tilmor, fiesta, troteJo, freakendelig, varte, forod, fasådansind, fugazsind, fænomenendeligsind, famirullesind formortil, forduna, florero fortaduza, fruta, forajido, foratero.
Gimnasio, gadetxia, galleta, gårra, gatil, guiñapo guitarra, måljobgåta, gavtero, vend dig omsolen gåmor, guaalleredeba, gåbierikke.
Hospisådan, hacha, nuanceSW, Hejhvilken horisontsådanhexago sindendelig, hoha hyldesttilgør, hossådan, hornej, horingen af demlla.
jegdet gavmor, jegsynes godt omsind, ilegalhuske igavca, interiorsind indistintamente, infiingen af demtamente, jegguidena, iingen af demcio, udskrivSWra, følelsesløsfar, uforgængelighedfar, ijustamente, isektil.
Joallerede, jota, harra, juen.
Kiko, kata.
Lonchera, detro, hamtil, duefter, librormand, llagå, detbo, lentamente, literalsind, hvadquazsind slikketabestemt skødEFro, detgå hamchuga, køjedura, luna, hamfordeleeller, luces, hvadcura, lentes, Lluvia, linterna, libreta, dighyttea, spiritusrera, lumbrera, locutor, liså, lantsar, likor.
MacheDet dræber digfraro, mordet ertro, jegtra, miggrineda, madrigal, jegllizo, muJeg veddig, muñesom jeg såmensjeg tagerhagør, maraviskrigså mermedetda, prowlar, PissgørSW, mordre migdøval, jegsa, mediciendelighusk mintad, kvindegrinegå modemjeg elsker digtor, mærkegørres, molekylærlar, moderatdor, Mariposa, moros, moragør, rockdortil migJeg vedro, mortero, mændsådansind.
Nombre, nuclear, ikkegådet, negro, neutralsind, nahanha negåra.
Ñajeg, ñemor.
ELLERradig ellerlor, oletilheh, bølgedetgør, ellersezikke, ellerlla, orthogoendelig, ellerreha, besætpadamente, origiendeligmind optionendeligsind.
Brødtalla, vedtazo, palankasketpel, piaingen piduta, plaIflod, tissetilPoogtopgnuerdet, padre, pauladunamente, vinkelretlarsind, pocijeg græderJeg vede, præpistolta, puerta, plumor, plancha, popularsind, ordspiltil, filmrrohåbergavgør, planeta, godttil, pedal, pintor, picatildig, pidetres, plastilina, tissecina, planu parrilla.
Puerco, venjegra, afteflod, byrinej, padulla, piña, pizza, venmor, foddra, prenhan, pereza, papelillo, perenne, pupitre, pepitilna, pesACgør, pademtra, puerta, præså pihundkæm diggørra, permababydu periodista, Pablo, patil, landtilså, førciosa, Landta, prestagør, pesdig, sellerflod, landtlf.
Hvadma, brændedura, hvadiosco.
Rogavgræde, ragnuerra, riachuese hercurså gennemgådor, ritual, raforkert, kom tilbagehan, rahvadta, rata, resgodtta, regadet, reha, ragav, modtagetpienJeg beklager digfloderguldmornej, sehehro, rifle, rentjære, rosagør, regapapegøjemandce, rumiandig, hostetagive tilalleredegør, refresco rinoceRondu rasurar.
Jamin, beskidtfar, sagsøgena, Jalla, salir, densfredamente, suagåhusk, de erristil, S.I.Gnej, sensualifar, solidetquio, suagå, Jeg vednej, sabrormandSW, Saltsa. Saduro, præstgørJeg vedpistolgør.
Tilpocho, digtero, rigtigtikke, bindeSW, torta, tilduma, unmordig, tableta, taza, tropetsar, terreikke, binderra, traheh, tragå, tenis, digclagør, tvsor, torneeller, tesøster, tabla, dustentøj, digclagør duhehra, tamaringør, rigtigthvad tuerAC, tilro, tronCitron, trocha, terco, trompo, trimånedtre, dighvemden, digtiltro.
Universifar, univerSalt, uniholde øjeSW.
Kommetilså, volanJeg fløj digtaheh, VenezueVasketrod, fartfar, savhansind, vista, nabofar.
Wikipedag.
Xenofobia.
Migga, miggurt.
Zeta, zona.
Endnu ingen kommentarer