De 100 mest populære italienske efternavne

3086
Abraham McLaughlin
De 100 mest populære italienske efternavne

Det Italienske efternavne de afslører vigtige elementer i din kultur som nation. De har tendens til at have latinske rødder, der går tilbage til det romerske imperium, men der er også stor germansk indflydelse, især i det nordlige Italien.

Efter tradition i dette europæiske land kunne børn kun have ét efternavn: det fædre. Derudover mistede kvinder deres efternavn ved fødslen på tidspunktet for ægteskabet og måtte adoptere deres mands.

Siden 2016 har lovgivningen, der regulerer identifikation af spædbørn i Italien, ændret sig og tillader, at hvis forældrene er enige, bærer barnet efternavnet på begge forældre (farens første efterfulgt af moderens).

Liste over de mest populære italienske efternavne

- Alberti

Dette efternavn stammer fra det maskuline navn Alberto, af tysk oprindelse, hvilket betyder 'skinner for hans adel'.

- En kammerat

Det kan oversættes til spansk som 'elskede' og kommer fra det latinske egennavn Amatus, som på italiensk blev Amato som navn og efternavn.

- Barbieri

Det kommer fra navnet 'frisør' (eller 'frisør'). Dette efternavn er meget populært i Italien..

- Barone

Det menes at stamme fra det germanske ord baro, hvilket betyder 'fri mand', så det ville betyde 'fri familie'. Det er også blevet foreslået, at det følger af kaldenavnet, der er givet til lejesoldaterne.

- Bassi

Dens bogstavelige oversættelse er 'lav', det antages, at den kommer fra et kaldenavn relateret til højden på den person, der bar det.

- Battaglia

En af de mulige oprindelser er, at den oprindelige bærer af dette efternavn var en person, der var knyttet til hæren eller af stærk karakter. Det menes også, at det kan være et toponym, det vil sige, at efternavnet stammer fra et sted.

- Bellini

Dette italienske efternavn kan også have flere rødder: en af ​​dem er ordet 'smuk' brugt som attribut. En anden af ​​de oprindelser, der kunne have, er toponymen.

- Benedetti

Det kommer fra navnet Benedict, som blev genereret fra det latinske udtryk Bene Dicto hvilket betyder 'godt sagt' eller 'den der taler godt'.

- Bernardi

Dette efternavn stammer fra den italienske form af navnet Bernhard (Bernardo) af tysk oprindelse, som kan fortolkes som 'modig som en bjørn'.

- Bianchi

Det kommer fra ordet 'hvid' på italiensk sprog (hvid). Det kan relateres til et fysisk kendetegn som hår eller hud, det kan også have en åndelig sans knyttet til renhed eller det kan indikere oprindelse (husets farve eller stedets navn).

- Bianco

Ligesom Bianchi betyder dette italienske efternavn 'hvid'.

- Bruno

Det kommer fra homografens mandlige navn, skønt en anden mulighed er, at det stammer fra det tyske efternavn Brun. I begge tilfælde henviser de til en person med brunt hår eller garvet hud.

- Caputo

Dette efternavn kommer fra et latinsk udtryk cāput-cāpitis-cāpitem der bogstaveligt talt oversættes til 'hoved / hoved' og betyder, at nogen havde et overdimensioneret hoved eller blev betragtet som stædig.

- Carbone

Det kan komme fra trækulproducent (en der ekstraherede kul eller solgte det) eller fra et stednavn, der angiver personens oprindelse.

- Caruso

Det er et italiensk efternavn, der stammer fra det sicilianske ord caruso der oversættes som 'barn'.

- Castelli

Afledt af det latinske ord for 'slot' (castello på italiensk) og blev givet til folk, der boede, arbejdede eller ejede et slot.

- Cattaneo

Han har latinske rødder, specifikt i stillingen som kaptajn (capitaneus). Det er et efternavn med stor antikvitet og betydning, især inden for den italienske by Genova.

- Colombo

Det kommer fra homografens homografiske navneord og betyder 'uskyldig' eller 'ren'. Dens popularitet stammer fra det faktum, at dette var det efternavn, der blev tildelt forældreløse spædbørn, da de ikke havde skylden for at være blevet forladt..

- Conte

Dette efternavn stammer fra tællertitlen (tælle på italiensk) blev det anvendt på vennerne til dem, der havde den ædle titel, også på nogle af deres ansatte og i nogle tilfælde som en hån mod petulantfolk.

- Med dig

Det har samme rod og samme betydning som Conte, så begge oversættes bogstaveligt talt som 'count'.

- Coppola

Det kan have to oprindelser, en af ​​dem er det coppola kan fortolkes som 'cap', det andet identificerer det med ordet coppa, der oversættes som 'glas'.

- Kyst

Dette efternavn er sandsynligvis et toponym, det vil sige, det blev tildelt de mennesker, der kom fra et kystområde fra både en flod og havet.

- D'Agostino

Dette efternavn oversættes som 'fra familien til Augustus' eller 'relateret til Augustus'. Så det er kendt, at det følger af dette latinske navn, at det betyder 'indviet af guddommelig nåde', 'majestætisk' eller 'ærværdig'.

- D'Amico

Det oversættes som 'bekendt med Amicus', et maskulin egennavn, der betød, at dets bærer var en god og tempereret person ('venlig').

- D'Angelo

Dette efternavn har stor popularitet i Italien og er oversat som 'fra familien til Angel'.

- Af Angelis

Ligesom D'Angelo indikerer dette efternavn tilknytning til en person eller familie ved navn Angel.

- Fra Luca

Dette efternavn oversættes som 'Luca-familien', et navn med græsk oprindelse, der betyder 'den der kommer fra Lucania', en historisk italiensk region.

- Fra Santis

Det fortolkes som 'beslægtet med helgenen', det menes, at dets popularitet steg igen i middelalderen, da martyrernes og de helliges kulter havde stor støtte fra de katolske trofaste..

- Esposito

Dette italienske efternavn oversættes som 'udsat'. Det blev givet til alle de børn, der blev forladt af deres forældre på børnehjem, især i Napoli (som havde hjulet til de udsatte, et vindue hvor babyen blev deponeret anonymt).

- Farina

Betydningen af ​​dette ord på spansk er 'mel', og det antages, at det stammer fra et kaldenavn, der blev givet til folk, der arbejdede i kornfabrikker (i dette tilfælde hvede).

- Ferrara

Det stammer fra udtrykket 'smedning' (en ovn, der blev brugt til at bearbejde metaller, især blev den brugt til oprettelse af kampvåben eller smedejernspynt).

- Ferrari

I dette tilfælde stammer efternavnet fra en meget almindelig handel i middelalderen: en smed eller en smedsarbejder. Dette er det næstmest populære efternavn i Italien.

- Ferraro

Dette menes at være en af ​​Ferrari-variationerne, hvorfor det også betyder 'smed'.

- Ferri

Det deler også betydningen med efternavne relateret til metalbearbejdning og oversættes som 'relateret til smeden'.

- Ferro

Dette kaldenavn blev givet til mestersmeden og kommer fra det latinske ord ferro.

- Fiore

Det betyder 'blomst' på italiensk, og dette var et almindeligt feminint ejendomsnavn i middelalderen. Det menes, at det også kan udledes af navnet på oprindelsesstedet for visse personer, som dette efternavn blev tildelt.

- Fontana

Dette efternavn blev brugt af folk, der boede nær en vandkilde. I nogle tilfælde var det bogstaveligt talt en ornamental springvand, i andre kilder.

- Åben

Brugen af ​​dette efternavn var knyttet til en persons geografiske eller etniske oprindelse. Det vil sige, det kom fra Frankrig eller 'Frankernes kongerige'.

- Galli

Det kommer fra et maskulin navn, der var meget populært i middelalderen: Rooster. Dette indikerede normalt, at en person var af gallisk oprindelse (fra Gallien, der bestod af Frankrig, Belgien, Schweiz, Tyskland og Norditalien).

- Hane

Ligesom Galli er dets vigtigste oprindelse navnet på gallerne. Selvom en anden af ​​de mulige betydninger af dette efternavn er, at det stammer fra kaldenavnet 'hane' med henvisning til dyret, der blev givet til konfliktfulde og arrogante mennesker.

- Gatti

Dette efternavn kommer fra kaldenavnet 'kat' (gatto) for en listig person med stor smidighed, evner, der er identificeret med dette dyr.

- Gentile

Det kommer fra det latinske ord gentilis hvilket indikerer, at et individ tilhørte en gens (familiegruppe). Dette udtryk kom til at betyde 'hedensk' eller 'fremmed' (som ikke var romersk) og i middelalderen udviklede dets betydning sig til 'ædle' eller 'høflige'.

- Giordano

Dette efternavn (som også bruges som eget navn) stammer fra det italienske navn på floden 'Jordan'. Navnet på denne flodlegeme kan fortolkes på spansk som 'den der stiger ned'.

- Giuliani

Det kan oversættes som 'tilhører Julio' og er relateret til gens Iulia (som Gaio Julius Caesar tilhørte). Medlemmerne af denne familie hævdede, at de var efterkommere af Jupiter (Iovis).

- Grassi

Det er relateret til efternavnet Grasso og kaldenavnet, der stammer fra dem, oversættes begge som 'fedt' og henviser til en person, der er overvægtig eller med en stærk hudfarve, noget der tidligere var relateret til godt helbred.

- Grasso

Ligesom Grassi refererer det til et robust individ. Det er relateret til ordet crass der oversættes til spansk som 'grande'.

- Greco

Afledt af det latinske ord graecus ('Græsk'), der angiver et individs etniske oprindelse, i dette tilfælde dem, der kom fra Grækenland.

- Krig

Det stammer fra det gamle germanske ord werra der oversættes som 'kamp', 'konflikt' eller 'uenighed'.

- Leone

Det kan komme fra det maskuline navn León eller dets varianter. Det er relateret til katten og kan indikere, at nogen havde kendetegnene ved en løve. Andre tror, ​​det kan komme af, at familieheraldik havde løver i sig.

- Lombardi

Dette efternavn har flere mulige oprindelser, en af ​​dem er kaldenavnet 'Lombard', der henviste til 'mennesker med langt skæg'. Det menes også, at det kunne stamme, fordi de, der kom fra Lombardiet, blev kaldt.

- Lombard

Del dets oprindelse og betydning med Lombardi. Begge efternavne plejede at gælde for folk fra Lombardiet eller dem med langt skæg.

- Longo

Det er bundet til ordet lungo ('lang') og blev anvendt som et kaldenavn i forhold til en persons høje statur.

- Mancini

Ordet mancino På italiensk oversættes det som 'venstrehåndet', så dette efternavn stammer fra det faktum, at en person havde denne egenskab.

- Marchetti

Det kommer fra det latinske navn Marcus ('dedikeret til guden Mars'). Der er forskellige efternavne, der opstod fra dette navn, såsom Marchi, Marchetto, Marconi og Marcolini, blandt andre.

- Mariani

Det afhænger af det rette navn Mariano, som er knyttet til den katolske religiøse kult omkring Jomfru Maria.

- Marini

I Rom blev efternavnet o cognomen Mario, det antages, at dette blev det rigtige navn Marino i middelalderen og betyder 'relateret til havet' eller 'hører til havet'.

- Marine

Det stammer fra homografienavnet Marino, sandsynligvis rodfæstet i det latinske ord marinus og det fortolkes som, at dets luftfartsselskab har bånd til havet (sømand, fisker eller købmand).

- Martinelli

Det stammer fra det latinske navn Martinus, der oversættes som 'dedikeret til guden Mars' (som var den romerske krigsgud).

- Martini

Dette italienske efternavn er også en tilpasning af navnet Martino, som er relateret til hengivenhed til guden Mars.

- Martino

Ligesom navnet Martino, hvor dette efternavn har sin oprindelse, betyder det 'af guden Mars' eller 'dedikeret til guden Mars'.

- Mazza

Dens bogstavelige oversættelse til spansk er 'mazo' (stor hammer). Det antages, at det stammer fra et kaldenavn, der blev tildelt folk, der måtte bruge en hammer i deres arbejde.

- Milani

Det følger af toponymet Milano, så det betyder 'i forhold til Milano' og angav oprindelsen til den person, som dette efternavn blev tildelt.

- Molinari

Det kommer fra det latinske ord molinarus, hvilket betyder 'møllearbejder'. Det antages, at dette efternavn var knyttet til folk, der ejede eller arbejdede i en møller, og endda dem, der boede nær et.

- Monti

Dette efternavn kommer fra de latinske ord mons Y montis, som betyder 'højde' eller 'overhæng'. Kan fortolkes som nogen, der kommer fra et bjerg.

- Morelli

Drift af ordet morus ('moro'), der blev anvendt på mennesker med mørk hud, i dette tilfælde ledsaget af en diminutiv.

- Moretti

Det oversættes også som 'mørkhåret person'.

- Hede

Ligesom andre former som Morelli eller Moretti følger det af det latinske ord morus, hvilket igen var en sammentrækning af maurus ('person, der kommer fra Mauretanien', så det betød 'mørk hud').

- Negri

Det menes at komme fra latin Niger eller fra italiensk Vild mand som betød 'mørk' eller 'sort' og plejede at blive brugt til at kalde folk med sort hår eller mørk hud.

- Olivieri

Den mest udbredte fortolkning af dette efternavn er, at det blev givet som et kaldenavn til dem, der arbejdede med at samle oliven i olivenlundene. Der er dog en mulighed for, at det er en omskrivning af det nordiske egennavn Alfher ('alfernes hær').

- Orlando

Det har sin oprindelse i homografnavnet, der blev populært i Italien i middelalderen. Navnet Orlando har germansk oprindelse, i dette ordene 'berømt' (hrod) og 'land' (jord), det kan også komme fra Ortland ('berømt for sine kampe').

- Palmieri

Mennesker, der pilgrimsvandrede til Det Hellige Land og vendte tilbage med palme-grene, blev på latin kendt som palmerius ('palmeros'). Fra denne rod kommer det italienske efternavn Palmieri.

- Palumbo

Dette efternavn stammer fra det latinske navn, der blev givet til duer: palumbus. Det kan også være tilpasset fra navnet på et sted, der angiver oprindelsen til dets bærer.

- Parisi

Det har flere mulige oprindelser, det første indikerer, at bæreren havde forbindelser eller kom fra Paris, Frankrig. Det menes også, at det kan indikere, at nogen var medlem af den keltiske Parisii-stamme. Endelig kan det stamme fra den legendariske karakter Paris af Troy.

- Pellegrini

Det kommer fra det italienske ord pellegrino, som blev brugt med betydningen af ​​'udlænding' og 'pilgrim' i middelalderen. Det kan fortolkes som 'bekendt med pilgrim'.

- Pellegrino

Dette efternavn blev også brugt som et maskulin egennavn, og dets betydning, ligesom Pellegrini, var 'udlænding' eller 'pilgrim' (en person, der foretog en tur hovedsageligt af religiøse grunde).

- Piazza

Det betyder 'firkant' og kan komme fra toponymer (navne på steder eller byer) eller fra erhvervene for en person, der arbejdede på pladsen i din lokalitet (for eksempel købmænd).

- Politimand

Det stammer fra det maskuline egennavn Paolo (som igen opstod fra latin paulus som oversættes til 'ung' eller 'lille'). En anden mulig oprindelse af dette efternavn er det græske ord politibetjente som kunne betyde 'by' eller 'mange'.

- Ricci

Dette efternavn kommer fra udtrykket rizzo brugt i nogle dele af Italien til at henvise til mennesker med krøllet eller kruset hår. Det kan også stamme fra ordet riccio der oversættes som 'pindsvin' og henviser til både dyre og dårlige mennesker.

- Rinaldi

Det kommer fra navnet på tysk oprindelse Reinaldo, Rinaldus på italiensk, hvor rødderne kombineres ragin eller område ('rådgivning') og Walden ('regel', 'regel').

- Rizzi

Ligesom andre efternavne med samme rod stammer denne fra ordet rizzo og det forstås som en person med krøllet eller krøllet hår. Selvom det også kan relateres til et irritabelt temperament eller med dyret.

- Rizzo

Det følger direkte af det italienske ord riccio ('søpindsvin'). Dens mest almindelige fortolkninger er, at den person, der havde dette efternavn, var en person med krøllet hår, eller at han havde en vanskelig karakter..

- Romersk

Dette er et meget populært efternavn i Italien og betyder 'indfødt i Rom', det vil sige nogen blev født i den italienske hovedstad (eller inden for det romerske imperium).

- Rose

Det kan komme fra homografiets kvindelige substantiv, fra blomsten eller fra farven lyserød.

- Rossetti

Dette efternavn er knyttet til bærerens hårfarve, i dette tilfælde 'rød' eller 'rødlig'.

- Rossi

Det har at gøre med rødt hår eller skægfarve. Det antages, at det kan stamme fra latin russus hvormed den fysiske egenskab ved 'rødhåret' blev beskrevet.

- Ruggeri

Dette efternavn kommer fra et tysk navn (Hrodgaer), der oversættes som 'herligt spyd'.

- Russo

Det er en variant af Rossi; hver indtager henholdsvis den første (Rossi) og tredjepladsen (Russo) af de mest almindelige efternavne i Italien. Betydningen af ​​dette efternavn er også, at nogen har rødt hår.

- Værelse

Dette efternavn antages at stamme fra Lombard-sproget, i dette tilfælde værelse det ville betyde 'domstol' eller 'bygning', og det antages, at det i deres kultur var navnet på den vigtigste bygning i byen. En anden mulig oprindelse er, at den kommer fra en toponym.

- Santoro

Det stammer fra homografnavnet, der havde stor popularitet i middelalderen. Det menes at være en italiensk tilpasning af den katolske ferie Omnium Sanctorum kendt på spansk som allehelgensdag.

- Sartori

Dette efternavn kommer fra erhvervet 'skrædder' (sarto). Popularitetsbomben for dette efternavn opstod i middelalderen på grund af dette erhvervs indflydelse (de var ansvarlige for at lave tøj).

- Serra

Afledt af det latinske ord serra. Det kan henvise til et tandblad ('sav'), der ofte bruges af tømrere. Det henviser også til bjerge med flere toppe ('som en sierra'). Derfor kunne det have en toponym eller professionel oprindelse.

- Silvestri

Dette efternavn kommer fra det maskuline navn Silvestro (Silvestre på latin), hvilket betyder 'den der bor i skoven'.

- Spinelli

Drift af ordet spino, der oversættes som 'torn', og det er almindeligt at finde det i navnene på byer i Italien (Crispino, Malaspino osv.). Derudover kan den stamme fra Kristi tornekrone, et symbol af stor betydning for katolikker..

- Hoved

Det betyder 'hoved' og var relateret til kaldenavne, der blev givet til mennesker, der havde store hoveder eller med enestående ejendommelighed.

- Valente

Det stammer fra et efternavn, der blev brugt i det romerske imperium: Valens. Dens betydning er 'den, der har værdi' eller 'den, der er sund'. Bruges også som et maskulin substantiv.

- Valentini

Det kan fortolkes som 'relativ til Valens' eller 'i forhold til Valens'; dette eget navn indikerer, at brugeren har styrke eller mod.

- by

Det kommer fra det latinske ord by som, som på spansk, betyder 'landsby' eller 'befolkning'. Det antages, at dette efternavn stammer fra forskellige toponymer, der blev taget for at udpege familier.

- Viola

Det er relateret til blomsten kendt som 'violet' på spansk (viola på italiensk), som også bruges som et kvindeligt substantiv. Nogle gange stammer det fra strengeinstrumentet, der bærer dette navn, da det blev anvendt på dets producenter eller musikere.

- Vitale

Det kommer fra cognomen Latin Vitalis, der oversættes som 'vital', 'energisk', 'give liv' eller 'fuld af liv'. Det bruges som et efternavn og som et eget navn, altid med samme betydning.

- Vitali

Det har den samme rod som Vitale, hvorfor det også betyder 'fuld af liv' eller 'energisk'. Denne stavemåde er mere populær i det centrale Italien.

Referencer

  1. Ravara, S., 2021. Classifica dei Cognomi più diffusi - Mappa dei Cognomi. [online] Mappa Dei Cognomi. Fås på: mappadeicognomi.it
  2. Cognomix.it. 2021. Origine dei Cognomi Italiani. [online] Tilgængelig på: cognomix.it
  3. It.wikipedia.org. 2021. Cognome. [online] Tilgængelig på: it.wikipedia.org
  4. It.wikipedia.org. 2021. Cognomi italiani. [online] Tilgængelig på: it.wikipedia.org
  5. Marcato, C., 2011. Patronimici i "Encyclopedia dell'Italiano". [online] Treccani.it. Fås på: treccani.it
  6. Nuti, V., 2016. Konsultationen vurderer cognome della madre per i figli. [online] Il Sole 24 ORE. Findes på: st.ilsole24ore.com

Endnu ingen kommentarer