Amparo Dávila biografi, stil, værker og sætninger

2671
Basil Manning

Amparo Dávila (1928) er en mexicansk forfatter, novelleforfatter og digter, hvis arbejde er indrammet i den velkendte generation af et halvt århundrede, der hovedsagelig finder sted i 1950'erne. Hun er en af ​​de mest anerkendte intellektuelle i det aztekiske område.

Dávilas arbejde er unikt på grund af dets fantasifulde og mærkelige egenskaber. I hans skrifter er brugen af ​​fortællinger i både første og tredje person hyppig. Forfatterens foretrukne temaer er dem, der er relateret til ensomhed, demens, galskab og frygt.

Amparo Dávila i en hyldest til sin figur. Billedet taget fra: http://diariote.mx

I et interview, hun gav i 2008, udtrykte forfatteren: "... Jeg skriver, men jeg skriver ikke tvangsmæssigt ... Jeg drøvtyggerer", måske af denne grund, at hendes arbejde ikke er rigeligt. Hans mest fremtrædende titler har været Salmer under månen, ensomhedsprofil, knust tid Y Forstenede træer.

Artikelindeks

  • 1 Biografi
    • 1.1 Fødsel og familie
    • 1.2 Uddannelse af Dávila
    • 1.3 Træning i Mexico City
    • 1.4 Personligt liv
    • 1.5 Andre aktiviteter i Dávila
    • 1.6 Sidste år
  • 2 Stil
  • 3 værker
    • 3.1 Poesi
    • 3.2 Historier
    • 3.3 Kort beskrivelse af nogle af hans værker
  • 4 sætninger
  • 5 Referencer

Biografi

Fødsel og familie

Amparo blev født den 21. februar 1928 i byen Pinos, Zacatecas, ind i en kulturperler og traditionel familie. Selvom oplysningerne om hans slægtninge er knappe, vides det, at hans far var glad for at læse. Hun var den tredje af fire søskende og den eneste, der overlevede. De andre døde som børn.

Dávila Uddannelse

I 1935 flyttede han med sin familie til San Luís Potosí, hvor han studerede grundskole og gymnasium. Forfatteren supplerede sin træning med at læse de bøger, hendes far havde. I sine yngre år demonstrerede Dávila sit talent for at skrive ved at udgive sit første poetiske værk, som han havde ret til Salmer under månen (1950).

Uddannelse i Mexico City

Skjold af San Luis de Potosí, sted hvor forfatteren tilbragte en del af sit liv. Kilde: Yavidaxiu [Public domain] via Wikimedia Commons

Den spirende forfatter gik til landets hovedstad i 1954 for at studere på universitetet. Fra 1956 og i to år arbejdede han som assistent for forfatteren Alfonso Reyes. Denne aktivitet gav ham professionel vækst, og i 1959 kom hans arbejde frem Knust tid, en bog bestående af tolv historier.

Personlige liv

Amparo Dávila indledte et forhold til kunstneren og maleren Pedro Coronel under sit ophold i Mexico City. Parret blev gift i 1958, og deres datter Jaina blev født samme år. Senere, i 1959, fødte hun sin anden datter ved navn Lorenza.

Andre aktiviteter i Dávila

I 1964 fungerer historien Konkret musik det blev føjet til listen over publikationer fra Amparo Dávila; samme år blev hun skilt fra Pedro Coronel. To år senere fik han et stipendium ved Centro Mexicano de Escritores for at fortsætte med udviklingen af ​​sin litterære produktion.

I 1977 udgav forfatteren Forstenede træer, et værk bestående af elleve historier. Med den bog vandt Dávila Xavier Villaurrutia-prisen den samme dato. Et år senere, en fælles udgave af Knust tid Y Konkret musik; publikationen indeholdt alle fortællingerne om begge titler.

De sidste år

De sidste år af Amparo Dávila's liv er tilbragt i hendes hjemland Mexico ledsaget af hendes ældste datter Jaina. Hans sidste poetiske værk blev offentliggjort i 2011, og fire år senere blev han tildelt Fine Arts Medal.

Stil

Palacio de Bellas Artes, en institution, der anerkendte Amparo Dávila. Kilde: Xavier Quetzalcoatl Contreras Castillo [CC BY-SA 3.0] via Wikimedia Commons

Den litterære stil i Amparo Dávila er præget af brugen af ​​et klart og præcist sprog, næsten altid dybt og reflekterende over livets aspekter. Forfatteren fokuserer sit arbejde på mysterium, fantasi og det underlige. Hovedtemaet i hans skrifter var relateret til tab, lidelse, tristhed og galskab.

I historierne fra denne forfatter er tid en vigtig faktor, især inden for personlige forhold. I hans tekster mærkes vægten af ​​de timer, der går tabt i et kompliceret kærlighedsforhold, og dem der investeres i at finde en partner. Det er nødvendigt at nævne, at kvindelig deltagelse i Dávilas fortællinger er meget mærkbar.

Spiller

Poesi

- Salmer under månen (1950).

- Profil af ensomhed (1954).

- Meditationer på kanten af ​​søvn (1954).

- Poesi indsamlet (2011). I dette poetiske værk blev inkluderet Kroppen og natten (1967-2007).

Historier

- Knust tid (1959). Den var sammensat af følgende historier:

- "Fragment af en dagbog".

- "Gæsten".

- "Den femte af gitterene".

- "En billet hvor som helst".

- "Slut på kamp".

- "Cellen".

- "Højt køkken".

- "Miss Julia".

- "Døden i skoven".

- "Moses og Gaspar".

- "Spejl".

- "Knust tid".

- Konkret musik (1964). Den bestod af følgende historier:

- "Konkret musik".

- "Gravenes have".

- "Arthur Smith".

- "Morgenmad".

- "Bag porten".

- "Matilde Espejo".

- "Begravelsen".

- "Tina Reyes".

- Forstenede træer (1977). Består af følgende titler:

- "Hjulet".

- "Den firkantede gårdhave".

- "Havefest".

- "Natten med de ødelagte guitarer".

- "Den sidste sommer".

- "Brevet".

- "Oscar".

- "Stockholm 3".

- "Hvilens pavillon".

- "Knus".

- "Forstenede træer".

- Knust tid og konkret musik (1978). Denne udgave bestod af alle historierne fra disse værker.

- Døden i skoven (1985).

- Samlede historier (2019). Inkluderet Med åbne øjne, upubliceret arbejde.

Kort beskrivelse af nogle af hans værker

Knust tid (1959)

Det var den første historiebog af Amparo Dávila og bestod af tolv historier. Som i de fleste af denne forfatters værker var det mystiske og det usikre til stede, overraskende slutninger dominerede også, hvilket gjorde det muligt for læseren at drage deres egne konklusioner..

Nogle af de mest fremragende historier var:

- "Spejl".

- "Cellen".

- "Gæsten".

- "Moses og Gaspar".

- "Miss Julia".

"Spejl"

Denne historie handlede om de psykiske problemer, som en mor havde, og som blev fortalt af hendes søn, som var en af ​​hovedpersonerne. Frygt var til stede i hver scene, da patienten i spejlet på hendes hospitalstue så en række ansigter, som hun ikke genkendte.

Fragment

”... Den aften, den første nat jeg tilbragte på hospitalet med mor, havde vi bagt fårekød og kartoffelmos, æbleauce og kaffe med mælk og kiks til middag ...

Jeg kiggede ind i spejlet. Billedet af frøken Eduviges blev afspejlet der, højt, meget tyndt, næsten knoglet. I hendes venlige ansigt, indrammet af silkeagtigt brunt hår ... Spejlet reflekterede billedet i et par minutter, nøjagtigt trofast ... ".

"Gæsten"

Det er en af ​​de mest attraktive og interessante historier udviklet af Amparo Dávila, hovedsagelig på grund af det mysterium, han tilføjede det. Gennem en hovedfortæller fortalte forfatteren frygten for en familie ved mandens beslutning om at rumme et mærkeligt væsen i deres hjem, der genererede galskab i miljøet.

I en dyb og symbolsk forstand var værten et slags dyr, der afspejlede ødelæggelsen af ​​ægteskabet efter mandens hyppige fravær. Forvirring kommer til læseren, når hovedpersonen begynder at udtænke en plan for at afslutte det mærkelige guløjede element.

Fragment

”Jeg vil aldrig glemme den dag, han kom til at bo hos os. Min mand bragte det tilbage fra en tur ... Jeg kunne ikke undertrykke et rædsel, da jeg så det for første gang. Det var dystert, uhyggeligt. Med store gule øjne, næsten runde og uden at blinke, så det ud til at trænge igennem ting og mennesker ... ".

Konkret musik (1964)

I denne anden historiebog fokuserede den mexicanske forfatter på de kvindelige personers handlinger. Det vigtigste tema, han udviklede, var vanvid som et synonym for manglende kontrol, inhabilitet og irrationalitet. Af de otte historier, der udgjorde det, var de mest fremtrædende følgende:

- "Tina Reyes".

- "Bag porten".

- "Morgenmad".

- "Konkret musik".

"Morgenmad"

Det var en historie om kriminalitet, mareridt og galskab, hvor hovedpersonen var en ung kvinde ved navn Carmen, der levede et normalt liv. Men alt ændrede sig, da han havde en frygtelig drøm, hvor hans elskede Luciano's hjerte lå i hans hænder.

Nerver greb pigen, så hendes forældre forsøgte at hjælpe hende med nogle medicin for at berolige hende. Slutningen kom uventet, da politiet ledte efter Carmen efter en forbrydelse, der skete. Galskab blandet med virkeligheden uden at afklare, hvad der virkelig skete.

Fragment

”Da Carmen kom ned til morgenmad klokken halv 30, ifølge familiens skik, var hun endnu ikke klædt, men dækket af sin marineblå klædekåbe, og hendes hår var rodet..

”Men det var ikke kun dette, der fangede forældrenes og broderens opmærksomhed, men hans tøffe og tøffe ansigt som en, der har haft en dårlig nat eller lider af en sygdom. Han sagde god morgen automatisk og satte sig ved bordet og faldt næsten på stolen ".

"Konkret musik"

Hovedpersonen i denne historie blev kaldt Marcela, og hun var offer for sin mands utroskab. Midt i skuffelse og fortvivlelse overbeviste kvinden sin ven Sergio om, at hendes mands elsker hver aften blev til en frø og gik ind i hans værelse for at forstyrre hans søvn og få ham til at miste sin sundhed.

At se den deprimerende tilstand, hun var i, blev Marcelas gode ven besat af frøkvindens tilstedeværelse. Historien havde en dramatisk ændring, da Sergio besluttede at afslutte eksistensen af ​​den person, der plaget sin ven, alt efter at være blevet smittet med den mærkelige vanvid..

Fragment

"Sergios hånd griber et saks og negle, synker, tårer ... den desperate kvækkende begynder at blive svagere og svagere, som om han nedsænkede sig i et mørkt og tæt vand, mens blodet pletter gulvet i rummet".

Fragmenter af nogle digte

"Fløjterne stønner"

"Fløjterne stønner

i hænderne på luften

og forgæves brisen

pisk krystaller.

Stenens hjerte er så hårdt!

Øde ler,

stjernernes vægt

sår din skrøbelige overhud

og knuser, aske og hulk

lysets rose.

Jeg vil tænke, tro

og stadigvæk ...

de er fraværende for ømhed

aftenøjne

og græde alene

de vilde dyr i bjergene ... ".

"Ristet brød"

”Lad os huske i går og drikke for hvad det var;

så det er ikke længere.

Løft glasset og skål det, der var livet

og det var døden;

så en dag var det til stede, og nu er det forbi ...

Jeg har kun flammefarvet vin;

deres kærligheds bål

blev efterladt i fortiden.

Fyld koppen og drik;

lad os drikke fra fortiden

som jeg ikke kan glemme ".

"Tidens polykrom"

"Hvid tid

tom uden dig

med dig i hukommelsen

hukommelse, der opfinder dig

og genskaber dig.

Blå tid

den drøm, hvor jeg drømmer om dig

den klare sikkerhed

at finde i dig

det lovede land.

Grøn tid

ud over håb

jeg afventer

din krops sikkerhed.

Rød tid

Jeg føler din krop

og det spilder

en lavaflod

mellem skyggen.

Grå tid

nostalgi efter din stemme

og dit udseende

fraværende fra dit væsen

aften falder ... ".

Sætninger

- "Det er ikke nok at vide, at kærlighed eksisterer, du skal føle den i hjertet og i alle celler".

- "Vi er to fyrede, der ligger på den samme strand, i lige så travlt eller ingen som den, der ved, at han har evigheden til at se på sig selv".

- ”Jeg tror ikke på litteratur baseret på ren intelligens eller fantasi alene. Jeg tror på oplevelseslitteratur, da dette, oplevelsen, er det, der kommunikerer til værket den klare fornemmelse af det kendte ... hvad får værket til at vare i hukommelse og følelse ".

- ”Som forfatter er jeg ret anarkisk. Jeg lytter ikke til regler eller noget ".

- ”Endelig ord som noget der er berørt og palperet, ord som uundgåelig materie. Og alt sammen med en mørk og fængende musik ".

- "... Det er ikke stilhed fra gådefulde væsener, men for dem, der ikke har noget at sige".

- "Det endeløse øjeblik var øde, uden tilskuere at bifalde, uden at råbe".

- "Der er ingen mulig flugt, når vi flygter fra os selv".

- ”Jeg taler for dig for alt dette og meget mere; for dig, der åbnede lukkede vinduer og hjalp mig med hånden til at rejse gennem den mest bitre og smertefulde sæson ".

- "... dette stof repræsenterer kaos, total forvirring, det formløse, det usigelige ... men det ville utvivlsomt være en smuk dragt".

Referencer

  1. Espinosa, R. (2005). Amparo Dávila: en lærer af historien. Mexico: La Jornada Semanal. Gendannet fra: día.com.mx.
  2. Amparo Dávila. (2019). Spanien: Wikipedia. Gendannet fra: es.wikipedia.org.
  3. Ancira, L. (2013). Samlede historier. Amparo Davila. (Ikke relevant): Of Letters and Meows. Gendannet fra: letrasymaullidos.blogspot.com.
  4. Amparo Dávila. (2019). Mexico: Encyclopædi for litteratur i Mexico. Gendannet fra: elem.mx.
  5. Davila, Amparo. (S. f.). (Ikke relevant): Forfattere Org. Gendannet fra: writers.org.

Endnu ingen kommentarer