Ordet "pakke ud”Betyder at afdække et rør eller et rør, der er blokeret af snavs. Det bruges til vedligeholdelse eller renovering af offentlige steder, og dets anvendelse er begrænset til disse områder: hydraulisk teknik eller arkitektur. Dette ord er ikke særlig almindeligt at høre i Latinamerika eller Spanien, men det er snarere næsten eksklusivt for Mexico.
Det Kongelige Spanske Akademi påpeger, at "deszolve" er handlingen og effekten af "deszolvar", et verbum, der definerer, hvordan man fjerner, hvad der silter eller blokerer en kanal. Det vil sige, at "mudret" betyder at dække en kanal. En "dessolve" bruges også til at kalde gruppen af slam eller affald, der tilstopper vandlinjerne..
Blandt de områder, hvor det er almindeligt, er konstruktion et af dem, da "silting" også fylder vandet for at reducere deres dybde. I mellemtiden er "deszolvar" almindeligt at høre eller læse i meddelelsen om genopbygnings- eller vedligeholdelsesopgaver, hvad enten det er rør, ledninger eller andre typer relateret infrastruktur..
"Azolvar" kommer fra det spanske arabiske "súlib", hvilket betyder hårdt, mens "som sulba" betyder "forhindring" eller "tilbageholdelse".
Artikelindeks
Nogle ord, der ligner "mudret" er "at binde", "at blokere", "at omslutte", "at binde", "at dække", "at binde", "at tilstoppe", "at blinde", " at drukne "," at tilslutte "," at atollar "," Choke "," interrupt "," cut "," intercept "," narrow "eller" occupy ".
I mellemtiden er ordene, der betyder det modsatte af "flush", "befri", "afdæk", "befri", "befri", "genoprette", "fritaget", "uafhængig", "fjerne" eller "fjerne".
-"Rengøring og afsmøring af byens rør er afsluttet".
-"På trods af oversvømmelsen forsvarer den kommunale chef afsavningsopgaverne".
-"Afvandings- og dræningsarbejderne i vandsystemet vil koste omkring ti millioner dollars".
-"De lovede at øge opgaverne med at steile, beskære og desilving, men intet af det er sket indtil videre".
-"Selvom vi har ringet til virksomheden, er besætningen ikke kommet for at rense rørene".
-"Efter afføringen fjernede de 30 tusind ton slam fra hele VVS-systemet".
-"Hvis det regner for hårdt i aften, bliver byen mudret".
-"Regeringen bad samfundet om at undgå at smide affald på gaden for ikke at grøfte kloakkerne".
-"Septiktanken er tilstoppet".
-"De skyllede toilettet, fordi de kastede papiret i det".
-"'Nedløbsrør', sagde skiltet, der blev indsat på gaden".
-"Vi dræner alle kloakker, så den stigende flod ikke oversvømmer byen".
-”Praktikanten blev løsrevet! Den, der bevarede alle gruppens hemmeligheder, talte mere om ".
-"Oppositionens medlemmer forsøgte at mudre rørene for at antyde, at byen er dårligt vedligeholdt af det regerende parti".
-"Jeg ringede til vandtjenestens besætning for at rense rørene på blokken en gang for alle.".
-"Vergara opfordrede mineselskaberne og alle enkeltpersoner til at rydde floden og bygge støttemuren".
-"Jeg sendte for at losse al dræning af byen, fordi vi skal udvide netværket".
-"Naboerne er rasende, fordi affaldsarbejdet først begynder næste år".
-"Jeg ville selv rense afløbet, men det er noget, som ejeren af virksomheden skal tage sig af".
-”Jeg blæste det af. Det var fuld af mudder og det virker allerede ".
-"At rydde området for alt ophobet affald vil være en meget vanskelig opgave at håndtere".
-"Pak det rør ud, og se om vi kan reparere det".
-"En stent er en ventil, der placeres i en arterie og er som en opløsning for dem, da den fjerner det, der forhindrer blodets passage".
-„Køleskabet var tilsluttet. Vi har brug for produktet for at rydde akkumuleret affald ".
Referencer
Endnu ingen kommentarer