Jeg giver dig det bedste citater af Kimi nej nej, også kendt i engelsktalende lande som Dit navn. Dette er en nylig (2016) animeret film af den romantiske fantasy-drama-genre, instrueret af den japanske animator og instruktør Makoto Shinkai.
Du kan også være interesseret i disse sætninger fra Shigatsu wa Kimi no Uso.
-Byen forsvandt. I dette øjeblik døde jeg. -Mitsuha er Taki.
-Taki. Taki. Du husker mig ikke? Mit navn er ... Mitsuha. -Mitsuha.
-Intet mere, intet mindre end en smuk udsigt. -Taki.
-Bliver transmissionerne hacket? -Sayaka.
-Vi sender en evakueringsmeddelelse fra skolen med Itomori-udsendelsessystemet. -Taki er Mitsuha.
-Ser jeg, kometen ... I dag er den bedste dag, ikke? -Mitsuha.
-Mitsuha, Yotsuha, kender du Musubi? Det er den ældste måde at kalde værge Gud på dette sted. -Hitoha.
-Du er ikke Mitsuha, er du? -Hitoha.
-Bedstemor, ved du det? -Taki er Mitsuha.
-Nej, men når jeg ser den måde, du opfører dig på, kommer nogle minder tilbage til mig. Jeg havde også mærkelige drømme, da jeg var ung. Jeg glemte, hvem det var, livet med hvem jeg drømte -Hitoha.
-Mitsuha, hold brystet ud, når du går. -Toshiki (Mitsuhas far).
-I går glemte du din plads og dit skab. Du var uklar og du medbragte ikke dit bånd. -Sayaka.
-Hvem er du? -Taki er Mitsuha.
-Mitsuha. -Mitsuha er Taki.
-Faktisk var jeg meget bekymret for dig. Du er svag, men meget temperamentsfuld. Jeg kan godt lide dig bedre nu. Jeg vidste aldrig, du havde en feminin side. -Miki Okudera.
-Dette er ... Kan det være hvad? -Mitsuha.
Kunne det være så virkelig ...? - Taki.
-... at i vores drømme er den dreng og jeg ... -Mitsuha.
... at i vores drømme er den pige og jeg ... -Taki.
-… Udveksling af steder. -Mitsuha og Taki.
-Tsukasa, din idiot. Hvad jeg bad dig om, er at du dækker mig derhjemme og på arbejde. -Taki.
-Jeg har lyst til, at jeg altid leder efter nogen eller noget. -Taki.
-Vi holder op med at skifte krop. Mine beskeder og opkald blev aldrig besvaret igen. Så jeg besluttede at se Mitsuha personligt. -Taki.
-Hvad skal jeg gøre? Vil han gider med mig? Ville det være underligt for ham? Eller ville du i det mindste være lidt glad for at se mig? -Mitsuha.
-Hvorfor forårsager synet af en by, der ikke længere eksisterer, et sådant oprør i mit hjerte?
-At kometen vil fragmentere og mere end 500 vil dø? Hvordan tør du sige sådan noget vrøvl? Hvis du virkelig mener forretning, skal du være syg. Jeg får nogen til at tage dig til hospitalet for at tjekke dig ud. Indtil da vil jeg lytte til dig. -Toshiki (Mitsuhas far).
-Hej, Tessie, hvad vil du gøre, når du er uddannet? -Sayaka.
-Ikke noget specielt. Du lever sandsynligvis et normalt liv i denne by. -Tessie.
-Jeg kan ikke fortsætte i denne by længere. Det er for lille, og alle kender hinanden. Jeg vil opgradere og tage til Tokyo. -Mitsuha.
-For tre år siden, før jeg mødte dig. For tre år siden kom du for at se mig. -Taki er Mitsuha.
-Hvorfor er du her? -Mitsuha
-Jeg drak din kuchikamisake. -Taki.
-Drak du det? Fjols! Perverteret! Nu hvor jeg husker, rørte du ved mine bryster, ikke? -Mitsuha.
-Hvordan vidste du det? Tilgivelse! Det er jeg ked af! Det var kun én gang! -Taki. -Det betyder ikke noget, hvor meget, din idiot. -Mitsuha.
-Hej bedstemor, hvorfor er kroppen af vores helligdoms Gud så langt væk? -Yotsuha.
-Sover du halvt? Kom og spis morgenmad! Skynd dig! -Yotsuha.
-Jeg ville fortælle dig, at ... hvor du end ender i denne verden, vil jeg lede efter dig. -Taki.
-Jeg vil allerede have en eksamen, så jeg kan tage til Tokyo. -Mitsuha.
-Denne følelse har greb mig, tror jeg, siden den dag. -Mitsuha.
-Du er mest populær, når jeg er i din krop. -Taki.
-Stop med at tale vrøvl, du har ikke en kæreste! -Mitsuha.
-Du har heller ikke en kæreste! -Taki. -Jeg er alene, fordi jeg vil. -Mitsuha og Taki.
-Jeg har lyst til at prøve at bestige det forkerte træ. -Taki.
-Med det skiftede jeg organ med Mitsuha for tre år siden? Tidslinjerne blev ikke bestilt. -Taki.
-Kometen Tiamat med en omløbstid på 1.200 år nærmede sig Jorden for 3 år siden i oktober. Ingen kunne forudsige, at det ville fragmentere og ramme jorden. -Taki.
-Undskyld, hvis jeg tager fejl. For et stykke tid siden kunne du lide mig. Men nu kan du lide en anden, ikke? -Okudera.
-Ingen. Du tager helt fejl. -Taki. -Ja, tak for i dag. Vi ses på arbejde. -Okudera.
-Det er rigtigt! Det er byen Itomori. Er det nær her? -Taki.
-Kan ikke være! Den med kometen? -Tsukasa og Okudera.
-Selvom ordene går tabt, skal traditionerne videreføres. -Hitoha.
-Jeg hader denne by! Jeg hader dette liv! Jeg vil være en smuk dreng fra Tokyo i mit næste liv! -Mitsuha.
-Jeg begynder at forstå, hvad der sker. Taki er en dreng på min alder fra Tokyo -Mitsuha.
-Jeg skifter tilfældigt sted med Mitsuha og passerer efter at have sovet. -Taki.
-Min hukommelse er sløret, når jeg vågner op efter begivenheden. -Mitsuha.
-Men vi har bestemt skiftet sted. -Taki.
-Jeg gik for at tage kaffe med Okudera. Det går godt imellem jer. -Mitsuha er Taki.
-Mitsuha, ikke rod med mine personlige forhold! -Taki.
-Hvis vi ikke gør noget, vil alle dø i aften. -Mitsuha.
-Nå ... Jeg har lyst til, at jeg havde en drøm om andres liv. -Mitsuha.
-Af og til når jeg vågner op, græder jeg. -Mitsuha.
-Vi etablerede nogle regler for at beskytte hinandens liv. Hvad vi ikke ønsker at ske, lader vi det være på en ikke-gør-liste. -Mitsuha.
-Derudover skriver vi ned på mobiltelefonen, hvad vi gør. -Taki.
-For at tackle dette besluttede vi at arbejde sammen. -Mitsuha.
-Den dag, hvor stjernerne faldt, var det noget som ... -Taki.
-... som om det var synet af en drøm. Ikke mere, ikke mindre ... -Mitsuha.
-... Hvilket smukt syn. -Taki og Mitsuha.
-Spild ikke mine penge. -Taki hævder Mitsuha. -Din krop er den, der beder om mad. Jeg arbejder også. -Mitsuha.
-Her noget mad. Din Itomori-tegning var fremragende. -Ramen laver mad.
-De drømme, som Miyamizu havde, var kun i dag. Bedstemor lyt til mig. En komet vil ramme Itomori, og alle vil dø! -Taki er Mitsuha.
-Ingen vil tro det. -Hitoha.
-I helvede med dette! -Tessie.
-For to eller tre uger siden sagde hun, at kometen ville være synlig. Så jeg var ... jeg ... drømte. -Taki.
-Det lugter af korruption for mig. -Tessie.
-For ikke at glemme det, når vi vågner op, skal vi skrive hvert af vores navne på den anden. -Taki.
-Jeg er ikke sikker på, om jeg leder efter en person eller et sted, eller om jeg bare leder efter et job. -Taki.
-Hvordan kan du fare vild på vej til skolen? -Shinta.
-Vi skulle ikke mødes. Hvis tiden virkelig kan vendes, giv mig en sidste chance. -Taki.
-Hvorfor ser alle på mig mærkeligt? -Mitsuha.
-Du lavede en hel scene i går. -Sayaka.
-Men ... den følelse af at jeg har mistet noget forbliver længe efter jeg vågner op. -Mitsuha.
-Til gengæld for at vende tilbage til denne verden skal du efterlade det, der er vigtigst for dig. Kuchikamisaken. Du vil tilbyde det inden i Guds legeme. Det er halvdelen af jer. -Hitoha.
-Opmuntre Mitsuha. Hvad betyder det, hvis nogle få klassekammerater så dig? -Yotsuha.
-Jeg misunder din manglende bekymring før puberteten. -Mitsuha.
-Mitsuha! Mitsuha! Mitsuha! Hendes navn er Mitsuha. Hans navn er… . Hvem er du? Hvorfor kom jeg her? Jeg kom for at se hende! Jeg kom for at redde hende! Jeg vil have hende til at holde sig i live! Til hvem? (…) Nogen vigtig for mig. Hvem er du? -Taki.
-Den dag for tre år siden kom du til mig! -Mitsuha.
-Kometen Tiamat vil passere om en måned og vil være synlig med det blotte øje i flere dage. -Nyhedspræsentant.
-Tag nederdelen af! Jeg ser den anden vej! Det tager ikke lang tid ... Udført! -Mitsuha er Taki.
-Hun er skør. Hun blev helt sindssyg. Uhyggelig. -Yotsuha.
-"Tasokare" er oprindelsen til ordet "Tasogare-doki". Tusmørke, det betyder ikke noget, om det er dag eller nat. Når verden bliver sløret, og du kan finde noget, der ikke er menneskeligt. -Professor.
-Mitsuha, lyt, der er stadig ting, du skal gøre. Her kommer det! -Taki.
-Vær ikke urolig. Der er stadig tid! -Mitsuha. -Kataware-doki er færdig. -Mitsuha.
-Det er underligt alt, hvad Taki siger, men jeg er sikker på, at han kendte nogen, og at nogen ændrede ham. -Okudera.
-Hej Mitsuha, så vi glemmer ikke, når vi vågner op. Lad os skrive vores navne her. -Taki.
-Dette er stedet? -Okudera.
-Umuligt, Taki skal være forvirret. -Okudera.
-Hvorfor forbinder fyre haircuts med breakouts? -Sayaka Natori.
-Mitsuha, kom ud derfra, inden kometen rammer. -Taki.
-Skat oplevelsen. Drømme forsvinder, når de vågner. -Hitoha.
-Hvornår slutter denne drøm? -Mitsuha er Taki.
-Jeg synes aldrig at være i stand til at huske den drøm, som jeg er sikker på, jeg havde. -Taki.
-Det er den ældste skyld i verden. Den opnås ved at tygge ris, spytte den ud og lade den gære, blive til alkohol. -Tessie.
-Kuchikamisake. -Sayaka.
-Du er normal i dag. -Hitoha.
-Du var skør i går. -Yotsuha.
-Vores forbindelse til mennesker er Musubi. Tidens strømning er Musubi. Så flettede tråde er en måde at repræsentere dette på. De konvergerer og tager form. De bøjer, de vikler sig og nogle gange løser de sig; de går i stykker og genopretter forbindelse. Sådan er tiden. -Hitoha.
-Jeg vil fortælle ham om den katastrofale dato næste gang vi byttede plads. Men af en eller anden grund skiftede Mitsuha og jeg aldrig igen kroppe. -Taki.
-Selvom verden er grusom, selvom alt hvad jeg har er ensomhed, vil jeg stadig leve med alt, hvad jeg har. Selvom denne følelse er alt, hvad jeg har, vil jeg fortsætte. -Mitsuha.
-Der er ingen måde, vi mødes på. Men noget der er ubestrideligt. Hvis vi ser hinanden, ved vi det. Vi ved, at du var den, der var inde i mig. Og at jeg var der, der var inde i dig. -Mitsuha.
-Det er kataware-doki (tusmørke). -Mitsuha er Taki.
-Mitsuha. -Taki.
-Taki-kun. -Mitsuha.
-Uanset hvad der sker, selvom stjernerne falder, vil jeg overleve. -Mitsuha.
-Jeg kom for at se dig. Det var ikke let, for du var så langt væk. -Taki.
Endnu ingen kommentarer