Et emne "joker”Er en der elsker komfort og gaver. Dette kvalificerende adjektiv bruges mest i Mexico og Puerto Rico, idet det kun er lidt der høres i resten af de spansktalende lande..
Selvom vi påpeger, at det er en meget specifik lokalisme, anerkendes den af Royal Spanish Academy, der med adjektivet "vild" eller "vild" definerer en person, der brænder for komfort..
Dette udtryk anvendes ikke bogstaveligt. Det vil sige, det handler ikke kun om mennesker, der leder efter en behagelig sofa at hvile, men snarere gælder den for dem, der er dovne eller gør et job eller en opgave med mindst mulig indsats. Med andre ord, dem der strengt anvender "loven om mindst mulig anstrengelse".
En mere orienteret definition i denne forstand gives af Dictionary of Mexicanisms (se referencer), der peger på "wild card" som den person, der er meget venlig til deres egen komfort. Det er det samme som det sproglige adjektiv "comodom", mere udbredt i resten af Latinamerika eller endda Spanien..
I alle tilfælde bruges brugen af "wild card" eller "wild card" i dagligdags eller vulgært sprog, da det praktisk talt er umuligt at finde det i akademiske tekster, selvom det sandsynligvis vil blive læst i journalistiske medier..
Artikelindeks
Under alle omstændigheder er det muligt at høre eller læse "wild card" i Puerto Rico som en person, der har mange handler, idet det er "wild card" i forskellige områder. Det vil sige en multifunktionel eller mangesidet.
På den anden side bruger dem, der har italiensk herkomst, ofte ordet "behageligt" for at henvise til natbordet, der ligger ved siden af sengen, da dette møbel i Italien kaldes det.
Nogle ord, der ligner "joker" er "afslappet", "doven", "behagelig", "doven", "vedligeholdt", "søvnig", "sløv", "sovende", "doven", "doven", "regalón "," Selvisk "," doven "," begavet "," ubekymret "," ligeglad "," behagelig "," doven "," inaktiv "," uagtsom "," ubrugelig ", venstre", "indolent", " skødesløs "," skeptisk "," selvtilfredse "eller" tilbageholdende ".
I mellemtiden er ordene, der betyder det modsatte af "wild card", "aktiv", "proaktiv", "entusiastisk", "initiativrig", "energisk", "livlig", "vågen", "entusiastisk", "dynamisk", "Flittig", "hårdtarbejdende", "effektiv", "flittig", "flittig", "energisk", "ivrig", "travl", "ophøjet", "entusiastisk", "entusiastisk", "inderlig", "fanatiker", "køretøj", "glødende," hot "eller" solicitous ".
-"Min søn er et wild card: han arbejder ikke, han bor hos os og han spiller kun Play Station hele dagen".
-"Du var meget komfortabel, fordi du vil have, at alt falder ned fra himlen".
-"Jokeren fra fabriksejerens søn kommer næppe på arbejde to gange om ugen, og når han gør det, går han rundt".
-”Jeg tager altid alt meget personligt og med stort ansvar. Det burde være lidt af en vittighed nogle gange ".
-"Du er en joker: du gør aldrig noget og forventer, at resten gør det for dig".
-"Jeg er ked af at smide jokeren fra nonna Giuliana".
-"Jeg vil gerne leve et år som en joker og ikke gøre noget".
-”Du er det modsatte af din søster. Hun er flittig og ansvarlig, på den anden side var du en total joker ".
-”Fernando er et wild card. Han har en evne til mekanik, madlavning og plastik ".
-"Jeg bragte en ordre fra Italien på forskellige møbler, herunder denne smukke vare".
-Se ikke efter den korteste vej til succes. Overlad det til jokerne ".
-"Journalister er blevet lidt af en vittighed, da vi stoppede med at kontrollere oplysningerne for at give anledning til nyheder med det samme".
-"Jeg kan ikke lide dommeren, der spillede til aftenens kamp, han er vild og meget lokal".
-"Nogle gange føler jeg, at retfærdighed er langsom, fordi det er et wild card".
-"Det vilde liv er at dræbe tid fjollet".
Endnu ingen kommentarer