Det forklarende komma Det er den, der bruges til at vedlægge de forklarende afsnit i en sætning. En underafdeling kan være et ord, en sætning eller en sætning, hvis funktion er at forklare et substantiv. Disse klipper den logiske rækkefølge af teksten. På det syntaktiske niveau svarer disse forklarende kommaer til parenteser og bindestreger eller bindestreger.
Generelt er kommaet et tegnsætningstegn, der angiver en kort pause i talen. På samme måde bruges dette til at indikere en adskillelse af sætningerne eller kortere medlemmer af en sætning eller sætning.
Især adskiller det forklarende komma ord eller korte sætninger, der ikke er vigtige, men som hjælper med at forstå teksten bedre.
Nu kaldes de forklarende, fordi det, de indeholder, giver en forklaring eller afklaring. Denne forklarende udvidelse er et yderligere dispensabelt supplement inden for diskursen.
Således bøn Ingen af lærerne, der var i strejke, underskrev Du kan fravige underafsnittet uden at ændre betydningen: Ingen af lærerne underskrev.
Den forklarende karakter af disse kommaer kan observeres ved at fjerne dem: Ingen af de lærere, der var i strejke, underskrev. Bemærk, at betydningen af sætningen ændres.
I det oprindelige eksempel strejkede alle lærerne, og de underskrev alle. Den anden version indebærer på den anden side, at kun de, der var i strejke, stoppede med at underskrive..
Artikelindeks
Et af de vigtigste kendetegn ved forklarende komma er, at det kun bruges i tilfælde af forklarende afsnit og ikke i detaljerne. Disse anerkendes, fordi deres udeladelse ikke påvirker betydningen af sætningen væsentligt..
Tværtimod har detaljerne vægt i betydningen. Så betydningen af sætningerne: Den by, jeg kendte, var ikke, hvordan du beskriver den Y Byen var ikke, hvordan du beskriver det Det er forskelligt. Bemærk, at forklarende komma ikke bruges i disse tilfælde.
Med hensyn til de forklarende afsnit er en af de hyppigste tilfælde de forklarende bemærkninger. Disse består af navneord eller navneordssætninger, der supplerer eller ændrer et andet navneord uden at der er et link: Madrid, Spaniens hovedstad, er smuk.
Ligeledes er forklarende adjektiv underordnede klausuler almindelige. Disse opfylder adjektivets funktion og introduceres af det relative pronomen que. Et eksempel på denne type forslag er: Madrid, som jeg besøger hver sommer, er smukt.
Et andet særpræg ved elliptiske kommaer er, at de kort afbryder en historie. Denne afbrydelse tjener til at afklare, afklare eller udvide noget, der er blevet diskuteret.
På den anden side er en anden ejendommelighed ved dette komma, at det svarer til parenteser og større bindestreger eller bindestreger. Således er det også gyldigt at sige Madrid (som jeg besøger hver sommer) er smuk eller Madrid - som jeg besøger hver sommer - er smukt.
Det forklarende komma bruges til at adskille tilfældige eller afklarende elementer. Disse elementer afbryder hovedsekvensen ved at tilføje vigtige oplysninger, men ikke nødvendige for at forstå teksten. Faktisk kan disse oplysninger udelades uden i væsentlig grad at påvirke betydningen af sætningen..
Hvis dette underafsnit er i slutningen af sætningen, placeres kun et forklarende komma. I mellemtiden, hvis det er i en anden position, bruges to: en i begyndelsen af den forklarende sætning og en anden i slutningen. Følgende sætninger tegner sig for denne brug:
I begge tilfælde er det forklarende afsnit appositionen begivenhedsarrangør, som tjener til at afklare, hvem Luis Salazar er. Dette underafsnit kan udelades uden at påvirke betydningen af teksten. I dette tilfælde ville sætningerne være:
Derudover, som det kan ses i begge eksempler, skal det forklarende komma - med dets tilsvarende underafsnit - placeres umiddelbart efter substantivet, der ændres.
At gøre det på en anden måde kan påvirke forståelsen af teksten. Bemærk denne sag i følgende sætninger:
Følgende uddrag viser brugen af en apposition og et adjektiv underordnet proposition, begge forklarende.
Disse findes i træk, og ved første øjekast kan sætningen virke tvetydig: "Terry, Irenes bror, der nu var 73, var overrasket over at besøge hende. (Robert Morris Den gud jeg aldrig kendte, 2015).
For det første den forklarende indstilling Irenes bror supplerer Terry. På sin side det underordnede adjektivforslag som allerede var 73 år gammel kunne være en tvetydighedsfaktor, hvis sætningen ikke analyseres godt.
Så hvem var 73, Terry eller Irene? Præcis indikerer det forklarende komma og dets nærhed til det modificerede substantiv, at underafsnittet ændrer Irene og ikke Terry. Ellers kunne forfatteren bruge en anden struktur som: Terry, Irenes bror, og som allerede var 73 år gammel, var kommet ... ".
I det følgende uddrag, fra samme arbejde, er hovedsætningen: Tilbage i 1932 frakoblede et ungt engelsk par deres motorhjem ved siden af vejen og kørte væk. Bemærk brugen af kommaet til at tilføje forklarende afsnit:
"Tilbage i 1932, i dybden af den store depression, løsnede et desperat og forvirret ungt engelsk par deres ret usikre autocamper til siden af vejen og kørte væk.".
Endnu ingen kommentarer