Hovedtøjsbetydning, koncept og brugseksempler

4998
Jonah Lester
Hovedtøjsbetydning, koncept og brugseksempler

Ordet "snaffle”Er relateret til hestesport eller ridning og refererer til en del af en hestesadel. Det har flere betydninger, men alle er relateret til denne disciplin.

Dictionary of the Royal Spanish Academy har flere betydninger for "bridon". For det første henviser det til rytteren, der kører på et hovedtøj (et sæt stropper, der sættes på hesten, fra næsepartiet til hovedet). For det andet står der, at det er et lille hovedtøj, der sættes på hestene, hvis den store mangler..

Kilde Pixabay.com

For RAE er en "bridón" også en jernstang, der består af forskellige stykker, der er hængt sammen, som placeres på hestene under biten (et element, der indsættes i hestens mund). Det har et hovedtøj (stropperne, der tilpasser sig dit hoved og holder bitten) forskellig fra bremsens, mens tøjlerne er fastgjort til det.

Den fjerde definition af RAE er en hest, der er sadlet og afstivet til hovedtøj, mens det sidstnævnte indikerer, at selvom det er lidt brugt, er en "bridon" en livlig hest, stærk, arrogant og klar til krig, idet den er denne sidste beskæftigelse mere af den poetiske type end af den faktiske.

Så "hovedtøj" kan enten være det kinet, der bruger hovedtøjet eller et hovedtøj af mindre størrelse. Disse sidste typer hovedtøj bruges især til føl til at vænne sig til hovedtøj og til at lære dem at dreje hovedet.

Artikelindeks

  • 1 Bridon i den mexicanske hymne
  • 2 Andre betydninger
  • 3 Eksempler på anvendelse
  • 4 Referencer

Bridon i den mexicanske hymne

Et eksempel på brugen af ​​"bridón" i den militære sfære er givet i National Anthem of Mexico. Blandt dens strofer kan du læse "Mexicanere, til kampen råb stål klar og hovedtøj". Det vil sige "forbered dine våben og dine heste".

Specialister anbefaler, at det er godt at måle hestens mund, før man køber en ”bridón”, især hvis dens dimensioner er usædvanlige. I disse tilfælde er udvidelsen normalt tæt på 13 centimeter.

Andre betydninger

Selvom "bridón" generelt er forbundet med hestevædderen, er der en undtagelse, da det også bruges i vinverdenen. I dette tilfælde kaldes "tromlen" en "bridón", metalskovlen, hvor grenene, der skæres til plantning, nedsænkes i vand, indtil de plantes..

Det er en fonetisk variant af tromlen, typisk for det talte sprog, da dens fødsel helt sikkert stammer fra forvirring.

I Den Dominikanske Republik kaldes den person, der normalt reagerer uhøfligt eller uhensigtsmæssigt, eller som betragtes som forkælet, en ”bridón”. Bridón er synonymt med "hård mund", et udtryk, der i dette land også gælder hestene.

Eksempler på anvendelse

-"Generalen monterede sit hovedtøj"-

-"Hestens tøjle brød, sæt hovedtøj på det".

-"Giv mig hovedtøj til at nedsænke grenene".

-”Der er ingen hovedtræning mulig. Tværtimod er hesten, der kun kan bæres med en dobbelt filetbøjle i bånd, dårligt trænet og må ikke antages som våbenhest ".

-”Din lillebror er et hovedtøj. Lærte han ikke gode manerer derhjemme? ".

-"Der er ingen hest, der ikke er mulig at køre med et hovedtøj".

-"Det kan klart siges, at den ideelle embouchure til springhesten er hovedtøjet".

”Vi begynder opgaven med at placere det blødeste hovedtøj, der er tilgængeligt for hesten. En tyk gummi ville være ideel ".

Referencer

  1. Snaffel. Ordbog for Det Kongelige Spanske Akademi. Gendannet fra: dle.rae.es
  2. Raúl Avila. (2015) "Du ved det? Valg af ord, der sjældent bruges ". Gendannet fra: books.google.com
  3. Juan Carlos González Ferrero. (2016). “Traditionelt vinleksikon fra D.O. Tyr". Gendannet fra: books.google.com
  4. Cuba hær. (1917). "Army Bulletin". Gendannet fra: books.google.com

Endnu ingen kommentarer