Miguel de Guevara (1585-1646) var digter, filolog og broder fra New Spain, der tilhørte San Agustín-ordenen. Der er få data om hans liv, men det vides, at han var interesseret i studiet af indianersprog.
Det Lærende kunst og generel måde at lære Matlazinga-sproget på Det er blandt de mest repræsentative værker skrevet af fray. Selv om hans beherskelse af breve er kendt, er det i mange år blevet stillet spørgsmålstegn ved, at det var han, der skrev sonetten Det rører mig ikke, min Gud, til at elske dig, en af de vigtigste i det sekstende århundrede.
Fray Miguel de Guevara dedikerede sig også til at undervise de oprindelige folk i Amerika om den kristne religion. Også under sit arbejde som præst havde han vigtige stillinger inden for den kirkelige institution samt dedikeret sig til forskellige missionæropgaver..
Artikelindeks
Dataene om Miguel de Guevaras liv mangler præcision, måske fordi de ikke er blevet undersøgt tilstrækkeligt. Det vides, at han blev født i New Spain, specifikt i det mexicanske område Michoacán i 1585. Hans far hed Diego de Peredo Suárez, og han var en slægtning til Hernán Cortés..
Miguel de Guevaras mangeårige uddannelse er muligvis gået i hans hjemby, fordi det var hans bopæl. Senere, i sin ungdom, trådte han ind i Saint Augustine-ordenen og blev ordineret som en broder mellem 1610 og 1611.
Efter at være blevet ordineret som en augustinsk kriger, havde Guevara flere vigtige stillinger inden for kirken. Han var rådgiver i byen Tiripitío og blev senere ansvarlig for Charo-klosteret. Han fik også til opgave at være inspektør for byen San Nicolás Tolentino de Michoacán.
Fray Miguel de Guevara blev interesseret i de oprindelige samfund i det nye Spanien. Som præst kunne han have udført forskellige missionæropgaver, og han var også studerende af indianernes sprog, såsom Tarascan og Nahuatl. Han lærte også at tale mexicansk og Matlatzinca.
Fray Miguel de Guevara blev indviet indtil slutningen af sine dage i kirkens tjeneste og de mest i nød, idet han tog sin rolle som religiøs meget alvorligt. Hvad hans død angår, vides det, at det fandt sted i Michoacán, Mexico, i 1646, men der er ikke angivet nogen dag eller måned..
Det samme skete med værkerne af Fray Miguel de Guevara som med hans liv, data er knappe. Det vides, at han skrev Lærende kunst og generel måde at lære Matlazinga-sproget på (1638), og at der inkluderede sonetten Kristus korsfæstet. Dog sagde digtet allerede i årevis i andre publikationer.
Til sonetten Kristus korsfæstet han blev også kendt som Det rører mig ikke, min Gud, til at elske dig. Nogle undersøgelser bekræftede, at det kunne skrives af Antonio de Rojas i hans Åndens liv, siden det dukkede op i Spanien i 1628, ti år før offentliggørelsen af Miguel de Guevara.
Dette arbejde er det mest kendte af Miguel de Guevara. Dets indhold var baseret både på undervisningen i Matlazinga-ordforrådet og på emner relateret til hengivenhed til Kristus, afslutningen på menneskelivet og den hastighed hvormed tiden går.
Skriften bestod af tre digte fra hans forfatterskab, og også seks mere, hvis forfatter ikke er bestemt. De vers, der blev antaget anonyme, blev senere tildelt forskellige forfattere, herunder spaniere, nye latinamerikanere og portugiser.
Titlerne på disse anonyme digte var:
- "Døde Gud? Ja sandt? Bestemte". Det var en tiendedel, der blev offentliggjort i 1619 i Madrid af biskop Juan de Horozco y Covarrubias.
- "Tiden flyver som tanke." Dens forfatter var Juan de Horozco y Covarrubias, den blev offentliggjort i den spanske by Segovia i 1589.
- "Spørg mig om mig selv, tiden tæller." Dette digt blev kendt i Portugal og Spanien mange år før Guevara offentliggjorde det i sit centrale arbejde.
- "Det rører mig ikke, min Gud, at elske dig".
- I forhold til de resterende digte har forskere hævdet, at form og stil ikke er relateret til Novohispanic friar..
I 1859 blev Guevaras arbejde leveret til Society of Geography and Statistics, og institutionen fik til opgave at udgive det i 1862, men ufuldstændigt. Senere var den mexicanske forsker og professor Alberto María Carreño ansvarlig for at bringe det frem i lyset baseret på originalen.
Carreños arbejde satte sit præg på mexicansk litteratur, især med hensyn til tildelingen af Det rører mig ikke ... Den mexicanske hævdede, at digtet blev skrevet af Guevara, og måske af den grund inkluderede senere publikationer det som om det var hans eget..
"Denne himmelske krone, dannet
af den højeste evige visdom
som du værdigt er kronet med
Jomfru uforlignelig, velsignet Mary,
en sjæl, som du er meget forpligtet til
med guddommelige favoriserer sender han dig
tigger dig om det på jorden
du giver ham så meget, at han kan se dig i himlen ".
”Allerede, min søn, du er opdraget
skønt ru og labrador;
Jeg kunne ikke rejse dig bedre,
som er min højt værdsatte strøm ".
”Du er i stor fare, kære søn,
hvoraf du efterlader mig med dine betænkeligheder,
fordi du vil efterligne dine kløgt
og at være en erobrer og en dristig mand ".
Selvom denne sonet har været genstand for debat for sit forfatterskab, har flere forfattere indarbejdet den i deres antologier, som om Miguel de Guevara var forfatteren. Blandt nogle af dem var: Antonio Castro Leal, Víctor Adib, Octavio Paz, Salvador Novo og Juan Domingo Argüelles.
”Det rører mig ikke, min Gud, at elske dig
himlen, som du har lovet mig
heller ikke helvede rører mig så frygtet
for at stoppe med at fornærme dig.
Du bevæger mig, Herre, bevæg mig for at se dig
spikret til et kryds og hånet,
bevæg mig for at se din krop så såret,
... Flyt endelig din kærlighed til mig på en sådan måde ”.
Endnu ingen kommentarer