Det paranomasia er en litterær ressource, der er ansvarlig for at inkorporere ord eller ord i tekster, der ligner deres måde at blive skrevet og udtalt på, men deres betydning er forskellig. I denne forstand stammer dette foniske værktøj fra paronymer. Eksempel: Den bandage, som han sælger til mig (sælger-sælger).
Ifølge Dictionary of the Royal Spanish Academy (RAE) er paranomasia brugen inden for en sætning på to eller flere udtryk, der har fonetisk eller lydlighed, men som har forskellige betydninger. Nu har paranomasia værdi, så længe ordene skrives tæt på eller tæt på hinanden..
På den anden side bruges paranomasia ofte i digte, fordi det bringer stil og nåde. I denne forstand opfattes denne ressource som et ordspil, der giver teksterne energi. Forfattere af staturen Garcilaso de la Vega, Blas de Otero, Federico García Lorca og Luis de Góngora brugte denne litterære ressource.
Artikelindeks
Paranomasia er kendetegnet ved følgende aspekter:
Ordet paranomasia kommer fra græsk paronomasi, som oversættes til "navn tæt på." I denne forstand er paranomasia sammensat af nærheden mellem to ord, der ligner hinanden i deres skrivning og udtale..
Som forklaret i de foregående afsnit er det karakteriseret ved at bestå af paronymer (udtryk, der er fonetisk og grammatisk ens, men har forskellige betydninger). Det skal være klart, at den litterære ressource er produceret, så længe de ord, der ligner hinanden, ligger tæt på.
Eksempel på distribution ville være "The sult af mand der kommer træt ".
Paranomasia som en litterær ressource giver friheden til, at antallet af ord med et paronymkarakter er lig med eller større end to.
Et eksempel på mængde ville være "Casual og kausale ting derhjemme, der forårsager den frygt, jeg føler".
Paronyme udtryk, der giver anledning til paranomasia, kan differentieres grammatisk ved ændringer eller ændringer i bogstaver. På samme måde kan ordene præsentere små forskelle med hensyn til accent og tilde placering (').
Eksempler på ændringer:
- Mtilpa - mellerpa.
- Gift - ca.nsado.
- jeg hkunstog begge tilrtog.
- Studerende fra afsnit "A" deltog ikke i session af billeder.
Anvendelsen af paranomasia indebærer sammenhæng og logik i det øjeblik, hvor paronymerne udtrykkes i en tekst. På denne måde bevarer indholdet af meddelelsen mening og formål, samtidig med at det skiller sig ud i stil og æstetik..
Paranomasia kan anvendes i forskellige litterære genrer. Generelt bruges det i romaner, noveller og i poesi. Derudover har denne litterære ressource et rum i tunge vridere.
Denne række paranomasia består af brugen af et verbum i en sætning eller sætning, men konjugeret på forskellige tidspunkter. Eksempel:
- I live mig, det lever han, Direkte hende og hendes ildflue lys.
Det henviser til de termer eller ord, der har samme etymologiske oprindelse eller rod. Det er også kendt som en shunt. Eksempel:
- Gør Y fortryde med livet og hende drukner min drukning med sin lange længde på flere år alderen.
For at fortsætte ideen i det foregående afsnit er paranomasia et litterært værktøj, der er meget brugt i digte, i fortællinger og beskrivelser.
På samme måde har denne foniske ressource vundet plads i gåder og tungevridere, fordi den på grund af sine grammatiske og klangfulde træk har en legende og lærende komponent..
Nu, når paranomasia bruges i en tekst eller sætning, er det, der søges, at give indholdet udtryksevne og styrke. På denne måde får talen kreativitet, fleksibilitet, rytme og dynamik. På den anden side, da paranomasia er en ressource til gentagelse af lignende udtryk, modtages og forstås beskeden lettere.
- Plots i traumatiske tremolo sektioner.
- Jeg medbragte typiske kostumer, emner, som de, der virkelig vil have, og så frygter at betale.
- Vask af tallerkener, mens jeg tænker på min guitar og tænker på pension og tidligere lidenskab.
- Hvidevarer: "Den der ved, Saba".
- Opvaskemaskine: "Maksimum, den maksimale formel i rengøring ”.
- Frugt: De mango, Mengo sælger, er de bedste.
- "Søvnløsheden i hende var noget andet, et andet hjem." (Juan Ortiz, fra bogen Seng).
- Løft øjnene på kaltdråberne og deres bolte, der dækker solen i sin flade med sin hvide og grå krop og rimer derefter med det første ord i denne sætning. (Sky).
- Det iris i alle regnbuens farver fra Irys gør alle i byen vanvittige.
- Det gå til gå til lidt efter lidt gennem alle landsbyerne, indtil de er færdige med hver indbygger.
- Det skørhed, helt vildt eller snakkesalig, han gør sin ting blandt sulten mænd.
- Det tempel fra et hundrede blå heste til hele himmelens guld.
- Mig jeg føler det sæde lidt ubehageligt.
- Det kabinet harmes over det nylig realiteter, som alle jordens indbyggere lever.
- Hans rod er i ejendom af alle træerne i verden.
- Kanten af sværd i dets tilbage sikrede en langsom og smertefuld død.
- Gnave det skinne gav rotterne enorm magt i deres hugtænder.
- Det griner griner nogen blev forelsket i den kvinde.
- Række med afdeling Piggyback var ikke let, mine hænder gjorde meget ondt, og jeg kunne ikke støtte min krop.
- Var en fossil lille let at finde i disse ingenmandsland.
- Det Gået i stykker gik i stykker mine drømme med deres farvande af sorg og gråd af børn.
- Vil have at løbe, det var alt, hvad jeg følte.
- Gå og Salt med Salt i mudrede hænder og fødder.
- Dit hoppe og mig hoppe, græshoppe hoppende.
- Det Forstad i det Forstad havde ingen virkning, de lugtede stadig det samme.
- Der var stænger på den mil ni i én stol og en Udklipsholder Skrig krigsførelse med sine røde bogstaver.
- Hvilket gitter, hvis himlen eller en stjerne skinner, der dræber mig.
- Der går det Martha og hans malt af aldrig slutter.
- Gå, Juan, gav en.
- Der er dokumentmapper, salaminer, Y fester alt i bedste fald.
Endnu ingen kommentarer